<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Erfolgreiche Kommunikation und Personal Branding &#8211; so werden Sie zur Nummer 1 in Ihrem Gebiet</title>
	<atom:link href="http://www.jenstomas.de/erfolgreiche-kommunikation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jenstomas.de/erfolgreiche-kommunikation/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Jan 2012 22:30:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: Damian</title>
		<link>http://www.jenstomas.de/erfolgreiche-kommunikation/#comment-8</link>
		<dc:creator>Damian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 16:58:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jenstomas.com/djtb/?p=196#comment-8</guid>
		<description>Jens

Thank you for great blog entry! I had a great time with you and the rest of the guys in Germany.

I did want to point out that my speaking opportunity at the U.N. was postponed after I returned home from our trip in Germany. I will let you know when it does happen.

We are having to use Babelfish to translate this to English to read this so I may not have read it all correct.

Ralf can you give me a better idea of what you were saying in your comment above? It didn&#039;t translate very well.

Jens, notice how fast we found that you were talking about us? That&#039;s another trick I&#039;ll show you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jens</p>
<p>Thank you for great blog entry! I had a great time with you and the rest of the guys in Germany.</p>
<p>I did want to point out that my speaking opportunity at the U.N. was postponed after I returned home from our trip in Germany. I will let you know when it does happen.</p>
<p>We are having to use Babelfish to translate this to English to read this so I may not have read it all correct.</p>
<p>Ralf can you give me a better idea of what you were saying in your comment above? It didn&#8217;t translate very well.</p>
<p>Jens, notice how fast we found that you were talking about us? That&#8217;s another trick I&#8217;ll show you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ralf Quitmann</title>
		<link>http://www.jenstomas.de/erfolgreiche-kommunikation/#comment-7</link>
		<dc:creator>Ralf Quitmann</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 14:01:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jenstomas.com/djtb/?p=196#comment-7</guid>
		<description>Interessantes Video, das mich bestärkt bei Xing nur noch die Leute in mein Netzwerk zu lassen, die Xing nicht als planlose Aquiseplattform nutzen. Mich nerven die Einladen zu Events, die ich bezahlen will, über Xing mittlerweile total. Ich bekomme in der Woche mittlerweile 2 diese Spams, aus meinem Netzwerk.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interessantes Video, das mich bestärkt bei Xing nur noch die Leute in mein Netzwerk zu lassen, die Xing nicht als planlose Aquiseplattform nutzen. Mich nerven die Einladen zu Events, die ich bezahlen will, über Xing mittlerweile total. Ich bekomme in der Woche mittlerweile 2 diese Spams, aus meinem Netzwerk.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

